Стаття 8
Прикінцеві положення
1. Якщо законний представник Учня діє від імені Учня, підписуючи Договір, він заявляє та підтверджує, що є законним представником Учня та уповноважений діяти від імені Учня в питанні застосування Цифрової допомоги; якщо особа, уповноважена законним представником Учня представляти Учня, діє від імені Учня, підписуючи Договір, вона заявляє та підтверджує, що вона уповноважена діяти від імені Учня у питанні застосування Цифрової допомоги. Неправдиве декларування та використання Цифрової допомоги незаконною особою може становити кримінальне правопорушення (наприклад, шахрайство з наданням субсидій тощо).
2. Якщо будь-яке з положень Договору є недійсним, нечинним або таким, що не підлягає виконанню, або якщо воно стане таким у майбутньому, це не вплине на інші положення Договору та залишатиметься дійсним, чинним або таким, що підлягає виконанню в повному обсязі відповідно до правових норм. Сторони цим зобов’язуються замінити недійсні, нечинні або такі, що не можуть бути виконані, положення новими, значення яких буде максимально наближеним до змісту положень, які стали недійсними, нечинними або такими, що не підлягають виконанню.
3. Договір складено словацькою та українською мовами у двох примірниках, по одному з яких зберігається у кожної з них. У разі будь-яких розбіжностей між мовними версіями Договору перевагу матиме словацька версія Договору.
4. Договір може бути змінений або доповнений лише письмовими поправками, підписаними всіма Сторонами.
5. Договір та його тлумачення регулюються законодав-ством Словацької Республіки та тлумачаться відповідно до нього, зокрема, відповідно до положень Цивільного кодексу; ті ж правила також застосовуються до додатків і доповнень до Договору та всіх позадоговірних зобов'язань, пов'язаних з Договором або випливаючих з нього.
6. Учень (або його законний представник чи особа, уповноважена представляти Учня) визнає, що Договір обов’язково публікується в Центральному реєстрі договорів, який веде Секретаріат Уряду Словацької Республіки, відповідно до положень Закону № 211/2000 про вільний доступ до інформації та про зміни і доповнення до деяких законів (Закон про свободу інформації) в редакції пізніших норматив-них актів та дає чітку згоду на публікацію Договору в повному обсязі, тоді як персональні дані Учня або його законного представника чи особи, уповноваженої представляти Учня (включно з підписом), будуть знеособлені, а опублікований текст не міститиме жодних персональних даних Учня або законного представника чи особи, уповноваженої представляти Учня.
7. Договір набирає чинності з моменту його підписання всіма Сторонами (або останньою з них); якщо правовими нормами передбачено обов'язкове опублікування Договору, Договір набирає чинності з дня, наступного за днем його опублікування.
8. Сторони спільно заявляють, що вони ознайомилися з текстом Договору, повністю зрозуміли його зміст, який є для них достатньо певним і виражає їхню вільну і серйозну волю без будь-яких помилок, і що вони не укладають його під тиском чи в умовах, помітно невигідних для будь-якої Сторони, на знак чого підписують її власноручно.